Ljuba Welitsch Follow

Aida: Pur Ti Riveggo, Mia Dolce Aida - Ljuba Welitsch/Ramon Vinay/Robert Merril lyrics

Miscellaneous
Celeste Aida
CELESTE AIDA (Aida)(Heavenly Aida)

Celeste Aida, forma divina,
Mistico serto di luce e fior,
Del mio pensiero tu sei regina,
Tu di mia vita sei lo splendor.
Il tuo bel cielo vorrei ridarti,
Le dolci breeze del patrio suol;
Un regal serto sul crin posarti,
Ergerti un trono vicino al sol, ah!
SYNOPSES

The Ethiopians have been defeated in battle. Aida, their princess, has been enslaved by the victorious Egyptians, though her identity is not known to them. The Egyptian General Radames falls in love with the beautiful Aida and dreams of setting her upon a throne.
ENGLISH TRANSLATION

Heavenly Aida, goddess of beauty,
garland of flowers and of bright light.
You are the ruler of all of my thoughts,
you are the splendor of my whole life.
I'll bring you back, yes, to your lovely skies
to the soft breezes of your native land.
I'll place a royal wreath upon your crown,
and build you a throne close to the sun!

Miscellaneous
Celeste Aida

Correct these lyrics

Comments on Aida: Pur Ti Riveggo, Mia Dolce Aida - Ljuba Welitsch/Ramon Vinay/Robert Merril

Submit your thoughts

These comments are owned by whoever posted them. This lyrics site is not responsible for them in any way.

© to the lyrics most likely owned by either the publisher () or
the artist(s) (Ljuba Welitsch) which produced the music or artwork. Details



All Artists A-Z

Elsewhere



© might belong to the performers or owners of the songs. Lyrics may be used for private study, scholarship or academic research only.
In accordance to the Digital Millenium Copyright Act, publishers may ask to have specific lyrics removed.
This is a non-commercial site. We are not selling anything. Details
Lyricszoo content, design, layout © 2024 Lyricszoo.