Eric Whitacre & Polyphony Follow

Cloudburst lyrics

English Lyrics:

The rain ...
Eyes of shadow-water
eyes of well-water
eyes of dream-water.
Blue suns, green whirlwinds,
pecks of light that open
pomegranate stars.
But tell me, burnt earth,
is there no water?
Only blood, only dust,
only naked footsteps on the thorns?

The rain awakens ...
We must sleep with open eyes,
We must dream with our hands
we must dream dreams of active rivers
Searching for their cause
Dreams of the sun dreaming of its worlds
we must dream aloud,
we must sing till the song
casts roots,
trunks, branches, birds, stars,
we must unearth the lost word,
and remember
what the blood, the tides,
the earth, and the body say,
and return to the point of departure

Spanish Lyrics:

La lluvia
ojos de agua de sombra,
ojos de agua de pozo,
ojos de agua de sueño.
Soles azules, verdes remolinos
picos de luz que abren astros
como granadas.
Dime, tierra quemada, no hay agua?
Hay sólo sangre sólo hay polvo,
sólo pisadasde pies desnudos sobre la espina?

La lluvia despierta
Hay que dormir con los ojos abiertos,
Hay que sonar con las manos
Soñemos sueños activos de rio
Buscando su cause, sueños de sol soñando sus mundos
hay que soñar en voz alta,
hay que cantar
hasta que el canto eche
raíces, tronco, ramas,
hay que desenterrar la palabra perdida
recordar que dicen sangre, la marea,
la tierra y el cuerpo,
volver al punto de partida.

Cloudburst Video (video from YouTube)

Thanks to eric Gehman for submitting the lyrics.
Correct these lyrics

Comments on Cloudburst

Top 2 comments

  • Chris Nelson 0 points

    I would love to participate in singing this piece at some point in my life. It's amazing!

    Couple of typo correction suggestions (These things catch my eye - just the way I am.)

    "sólo pisadasde" - should be "sólo pisadas de"
    "Buscando su cause" - should be "Buscando su cauce"

    Anyway, I recently sang Eric Whitacre's "Lux Arumque" - beautiful !!

  • Dustin 0 points

    Well done! Not a bad video at all. I sang this with an honor choir in 1997 and it was SO much fun! It brings a lot of fun times to my mind. I'm not sure if it was just an adaptation, but the Spanish pronunciation was amiss in a few areas (I speak it), but that's just me being unnecessarily picky. It sounded great. Velvety smooth baritones and GEEZ how high can those countertenors go?!! Nice work

Submit your thoughts

These comments are owned by whoever posted them. This lyrics site is not responsible for them in any way.

© to the lyrics most likely owned by either the publisher () or
the artist(s) (Eric Whitacre & Polyphony) which produced the music or artwork. Details

All Artists A-Z


© might belong to the performers or owners of the songs. Lyrics may be used for private study, scholarship or academic research only.
In accordance to the Digital Millenium Copyright Act, publishers may ask to have specific lyrics removed.
This is a non-commercial site. We are not selling anything. Details
Lyricszoo content, design, layout © 2018 Lyricszoo.